Жизнь после Сериала

Если вы знаете Рэнди Харрисона по Близким друзьям, то вы не знаете Рэнди
Харрисона



Том Авила, 18 августа 2010, фотографии Тодд Франсон



«Вы не могли бы подсказать мне, ну, где тут есть хорошее место поблизости?» - Джастин Тэйлор, эпизод 1 Близких друзей.


Многие из нас впервые увидели Рэнди Харрисона, стоящим на обочине Либерти Авеню, с сигаретой, заткнутой за ухо, и с выражением нервной решимости на лице. На фоне размытых вывесок и глухо доносящихся битов песни Ruff DriverzDeeper Love”, мы видим очень привлекательного, очень молодого парня, который старается изо всех сил выглядеть своим на новом месте.

читать дальше

@темы: Рэнди Харрисон (Джастин Тэйлор), Информативное

Комментарии
26.08.2010 в 00:43

Мы с тобой на двоих часто курим одну сигарету (ц)
Lex
кат
26.08.2010 в 00:49

У майбутнього слух абсолютний (с)
спасибо!!!
26.08.2010 в 05:43

«Everything you can imagine is real» (с)
Lex огромное спасибо за перевод, я в нетерпении что там дальше было))))))
26.08.2010 в 08:34

Это не Дед Мороз, а идеологически чуждый нам Санта Клаус! (с)
спасибо, ждем что там дальше.
26.08.2010 в 09:20

весна-время школьников и самоубийц...
:kiss: спасибо!!!!!
26.08.2010 в 12:27

Lex, спасибо большое за перевод. С нетерпением жду продолжения:friend:
26.08.2010 в 13:21

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Lex спасибо за перевод.)
И да, а можно это под кат убрать?
26.08.2010 в 15:42

ждёмс продолжения :eyebrow:
27.08.2010 в 20:46

всем спасибо. И спасибо тем, кто поставил за меня кат, я чего-то тормознула.
Продолжение будет, пока я распаковываю чемоданы:)
07.09.2010 в 15:48

"What am I doing? I'm quietly judging you."
С чисто материальной точки зрения, я подпишусь на что угодно.
Уважаемый переводчик, не наговаривайте на парня. Он НЕ ЭТО сказал.

Вот здесь интервью полностью - queerasfolk-rus.livejournal.com/76945.html
07.09.2010 в 20:23

Настя, вы как всегда балуете нас вашими переводами :beg:
спасибо огромное за труд)
07.09.2010 в 22:13

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
medveditsa спасибо за перевод статьи, с удовольствием почитала.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail