Вы это слышали.
По сему - для тех, кто не особо знаком с англицким, чтобы выискивать и читать такое на американских фан-сайтах.
Если идея повторяется с "где-то в просторах ЖЖ" я не виновата. Я в ЖЖ не бываю.
Факты сериала:
За что брала, за то и отдаю, то бишь просто так
Занятные:
1) В первой серии каждого сезона кто-нибудь из героев обязательно говорит: "Hi Todd, how's it goin'?".
2) Джастин встречает Брайана в первой серии практически в точно такой же одежде, что и Натан - Стюарта (из британской версии).
3) Лампы возле дверей в квартиру Брайана аналогичны тем, что в квартире Винса в британской версии (то бишь прототипа Майкла).
3) Эммет говорит о Брайане: "Альтруизм его второе имя". Тед отвечает: "Так вот откуда эта А", предполагая инициалы Брайана. В британской версии второе имя Стюарта тоже начиналось с А (Алан).
Дополнительно: в одной из серий мое внимание привлекла фраза Дебби, обращенная к заходящему в ее закусочную Брайану. Она назвала его полное имя: Бенедикт Арнольд Кинни.
4) Одной из самых "ходовых" фраз Брайана является следующая: "Listen to me! Are you listening?"("Послушай меня! Ты слушаешь?"). В итоге Джастин в конце пятого сезона говорит тоже самое ему.
Несостыковки:
В сцене, когда Брайан, соблазняя Джастина, поливает себя водой из бутылки, а также в нескольких минутах после этого присутствует забавная вещица - волосы на голове мистера Кинни меняют свое состояние с мокрых на сухие с поразительной частотой. (101)
Брайан и Кип - сцена на столе. "В порыве страсти" Кип локтем сталкивает ножичек для бумаги со стеклянной поверхности стола, тот падает, очень красиво втыкаясь острием в ковровую поверхность пола. И все бы ничего, если бы в следующем кадре этот самый злосчастный ножичек не лежал опять на столе. (113)
В начале 119 серии Брайан приходит в закусочную, молчаливо садится за столик рядом с Тедом, Эмметом и Майклом, переворачивает одну из кружек, стоящих на его столе и говорит Джастину (который в это время ошивается возле столика его друзей), что он будет кофе. Джастин подходит к его столу и, переворачивая ту же самую кружку, что и Брайан минутой ранее, наливает ему его кофе.
После того, как Блейк приходит домой со своего собеседования в конторе Мэл, во время их разговора Тед развязывает его галстук, растегивая верхние пуговицы рубашки. Затем Блейк отходит от него буквально на секунду, чтобы сказать, что не успел он только прийти, как ему дали какое-то там интересное дело, поворачивается к зрителю лицом - галстук на нем завязан. Когда через секунду Тед снова подходит к нему, обнимая - галстук развязан, рубашка растегнута. (121)
Брайан приходит с работы, злой как черт, потому как ему дали новый проект, который он должен выполнить в максимально короткие сроки. Джастин тихо-мирно разговаривает сам с собой, теша себя надеждой привлечь внимание своего возлюбленного. После того, как он во второй раз спрашивает, соскучился ли по нему Брайан - тот поднимает его с кресла и прислоняет его к столбу, снимает майку, затем целует его в шею, вот только майка на Джастине почему-то опять есть, хотя в следующую секунду Джастин опять стоит с голым торсом. Тоже самое происходит и со штанами Брайана - он снимает их после того, как сдергивает оные со своего любовника, однако на момент, когда он привычным жестом разрывает упаковку презерватива, камера поднимается снизу вверх - и он снова в штанах. Ну а потом, соотвественно, опять без них. (218)
Когда Майкл просит у Брайана помощи, на заднем плане мелькают плакаты ("Back on Top" с бегущим по пляжу мужчиной) рекламной кампании, на которую Брайан потерял права, когда ушел со своего прежнего места работы ("Vanguard'а"). (510)
В конце четвертого сезона говорится, что день рождения Теда - в августе. В конце пятого Тед отменяет встречу в друзьями на свой день рождения потому, что хочет его провести с Тэдом (тем самым ревнивым бойфрендом-тезкой), вот только на улице у них снег падает... зима...
Взято отсюда